# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-25 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "DIR" msgstr "" msgid "LANGUAGE" msgstr "мова" msgid "auto" msgstr "параметри браузера (автоматично)" msgid "JANUARY" msgstr "Січень" msgid "FEBRUARY" msgstr "Лютий" msgid "MARCH" msgstr "Березень" msgid "APRIL" msgstr "Квітень" msgid "MAY" msgstr "Травень" msgid "JUNE" msgstr "Червень" msgid "JULY" msgstr "Липень" msgid "AUGUST" msgstr "Серпень" msgid "SEPTEMBER" msgstr "Вересень" msgid "OCTOBER" msgstr "Жовтень" msgid "NOVEMBER" msgstr "Листопад" msgid "DECEMBER" msgstr "Грудень" msgid "ADDRESS_BOOK" msgstr "Адресна книга" msgid "FOR" msgstr "для" msgid "SEARCH" msgstr "Пошук" msgid "HOME" msgstr "Головна" msgid "NEXT_BIRTHDAYS" msgstr "Дні народження" msgid "ADD_NEW" msgstr "Додати контакт" msgid "PRINT_ALL" msgstr "Роздрукувати все" msgid "PRINT_PHONES" msgstr "Роздрукувати номера телефонів" msgid "EXPORT_CSV" msgstr "CSV експорт" msgid "GROUPS" msgstr "Групи" msgid "MANAGE_GROUPS" msgstr "Керування групами" msgid "NEW_GROUP" msgstr "Нова група" msgid "DELETE_GROUPS" msgstr "Видалити групу (и)" msgid "EDIT_GROUP" msgstr "Редагувати групу" msgid "GROUP_NAME" msgstr "Назва групи" msgid "GROUP_HEADER" msgstr "Назва групи (шапка)" msgid "GROUP_FOOTER" msgstr "Підпис групи (коментар)" msgid "SEARCH_FOR_ANY_TEXT" msgstr "Пошук по тексту" msgid "NUMBER_OF_RESULTS" msgstr "Кількість результатів" msgid "ALL" msgstr "все" msgid "NONE" msgstr "не вибрано" msgid "SELECT_ALL" msgstr "Вибрати все" msgid "REMOVE_FROM" msgstr "Видалити з" msgid "MAIL_CLIENT" msgstr "Поштовий клієнт" msgid "SEND_EMAIL" msgstr "Надіслати електронний лист" msgid "ADD_TO" msgstr "Скопіювати у " msgid "DETAILS" msgstr "Детально..." msgid "EDIT" msgstr "Редагувати" msgid "MODIFY" msgstr "Змінити" msgid "PRINT" msgstr "Версія для друку" msgid "EDIT_ADD_ENTRY" msgstr "Змінити / додати запис адресної книги" msgid "GUESSED_HOMEPAGE" msgstr "Гаданий сайт" msgid "PREFERENCES" msgstr "Вподобання" msgid "FIRSTNAME" msgstr "Ім'я" msgid "LASTNAME" msgstr "Прізвище" msgid "ADDRESS" msgstr "Адреса" msgid "TELEPHONE" msgstr "Домашній тел." msgid "PHONE_HOME" msgstr "домашній тел." msgid "PHONE_MOBILE" msgstr "мобільний тел." msgid "PHONE_WORK" msgstr "робочий тел." msgid "EMAIL" msgstr "e-mail " msgid "NICKNAME" msgstr "Прізвисько" msgid "TITLE" msgstr "Посада" msgid "ANNIVERSARY" msgstr "Річниця" msgid "ZIP" msgstr "індекс" msgid "CITY" msgstr "місто" msgid "E_MAIL_HOME" msgstr "електронна адреса (домашня)" msgid "E_MAIL_OFFICE" msgstr "електронна адреса (офісна)" msgid "2ND_ADDRESS" msgstr "друга адреса" msgid "2ND_PHONE" msgstr "другий телефон" msgid "BIRTHDAY" msgstr "день народження" msgid "UPDATE" msgstr "оновити" msgid "DELETE" msgstr "видалити" msgid "INVALID" msgstr "недійсний" msgid "ENTER" msgstr "Зберегти" msgid "MEMBER_OF" msgstr "Перебуває у групах" msgid "SECONDARY" msgstr "Додаткова інформація" msgid "GRP_NAME" msgstr "Назва групи" msgid "GROUP" msgstr "група" msgid "COMPANY" msgstr "компанія" msgid "FAX" msgstr "Факс" msgid "F:" msgstr "Факс:" msgid "HOMEPAGE" msgstr "Сайт" msgid "NOTES" msgstr "Примітка" msgid "CREATED" msgstr "створено" msgid "MODIFIED" msgstr "Змінено" msgid "USER" msgstr "Користувач" msgid "PASSWORD" msgstr "Пароль" msgid "LOGIN" msgstr "Увійти" msgid "LOGOUT" msgstr "Вийти" msgid "UPDATED" msgstr "Оновлено" msgid "EXPORT" msgstr "Експорт" msgid "IMPORT" msgstr "Імпорт" msgid "GROUP_PARENT" msgstr "Батьківська група" msgid "TRANSLATOR" msgstr "Перекладач" msgid "H:" msgstr "Домашній телефон:" msgid "M:" msgstr "Мобільний телефон:" msgid "W:" msgstr "Робочий телефон:" msgid "en" msgstr "Англійська" msgid "cs" msgstr "Чешська" msgid "de" msgstr "Німецька" msgid "pl" msgstr "Польська" msgid "ar" msgstr "Арабська" msgid "el" msgstr "Грецька" msgid "es" msgstr "Іспанська" msgid "fr" msgstr "Французька" msgid "zh" msgstr "Китайська" msgid "he" msgstr "Іврит" msgid "hi" msgstr "Хінді" msgid "ko" msgstr "Корейська" msgid "pt" msgstr "Португальська" msgid "ua" msgstr "Українська" msgid "ja" msgstr "Японська" msgid "th" msgstr "Тайська" msgid "vi" msgstr "В'єтнамська" msgid "ca" msgstr "Каталонська" msgid "it" msgstr "Італійська" msgid "nl" msgstr "Нідерландська" msgid "sv" msgstr "Шведська" msgid "bg" msgstr "Болгарська" msgid "rm" msgstr "Ретороманська" msgid "tr" msgstr "Турецька" msgid "da" msgstr "Датська" msgid "fi" msgstr "Фінська" msgid "sr" msgstr "Сербська" msgid "sl" msgstr "Словенська" msgid "fa" msgstr "Персидська" msgid "hu" msgstr "Венгерська"